舞蹈的政策

除了 活动策划程序 概述于 校园活动政策, organizations sponsoring a dance must adhere to the following guidelines. 本舞蹈政策的例外请求, 全部地或部分地, 必须在所需的活动策划表上清楚注明. The appropriate entity(ies) will render a written decision on a case by case basis, 在活动策划会议中. 这些决定将是最终决定.

  1. 主办机构必须是:
    • A currently recognized student organization in good standing with the university;
    • 联合学生公司. 委员会;
    • The University Student Union Programming Board or Multicultural Center Programming Board; or
    • 加州数学与科学学院.
  2. The sponsoring organization may make dance reservations up to (6) months in advance. Dance reservations are prohibited if the reservation request is made less than six (6) weeks prior to the event.
  3. The Event Planning Meeting for dances must be held at least four (4) weeks prior to the event. Due to security arrangements for dances, there will be no exceptions to this item. It is suggested that these meetings for dances be held six (6) weeks prior!
  4. 舞会可能会持续到晚上11点.m. 周日到周三,周四到午夜,晚上1点.m. 星期五和星期六.
  5. L.A. 县消防队长决定一个设施的最大容量. The sponsoring organization will be responsible for ensuring that attendance complies with the maximum capacity figures. The Office of Student Life and University Police and facility administrators may determine a lower maximum capacity based on organizational history and/or information provided in the required Event Planning Meeting, 和/或用于活动和设施管理及安全目的.
  6. Admission will be granted to currently enrolled 基督教社会联盟 Dominguez Hills students and guests. 基督教社会联盟DH students must provide a valid 基督教社会联盟DH Student ID with a current semester validation sticker. 基督教社会联盟DH students are allowed two (2) guests who must enter the event at the same time. 华南理工大学学生对客人的行为负责. Guests must be 18 years of age or older and show proper photo identification.
  7. 门票销售:
    • Organizations wishing to sell tickets in advance are advised to discuss the arrangements with the Office of Student Life and State University Police at the Event Planning Meeting.
    • Tickets/admission fees sold/collected at the door will require a cash box, hand stamp, and/or ticket.
  8. Representatives of the sponsoring organization will coordinate event management. 主办机构必须事先指定一名活动经理.
  9. 退出舞蹈后不能再进入. Individuals requesting to leave and re-enter the dance for emergency purposes will be treated on a case by case exception basis by the sponsoring organization or as determined within an Event Planning Meeting.
  10. It is the responsibility of the sponsoring organization to limit publicity and promotion of the dance to on campus. 不允许在校外进行任何形式的宣传和促销. 宣传及推广须包括赞助机构名称, 事件位置名称, 开始时间, information contact telephone number and must specify that admission is for currently enrolled 基督教社会联盟DH students with validated ID and their guests (2 per 基督教社会联盟DH student).
  11. The advisor and the sponsoring organization's event manager must make contact with the facility representative and the University Police Officer at the event site (30) thirty minutes prior to the beginning of the scheduled event. Failure of the advisor and the sponsoring organization's event manager to make personal contact may result in cancellation of the scheduled event. It is additionally understood that the advisor and the event manager will remain present throughout the duration of the event.
  12. University Police determine and will be responsible for hiring the appropriate number of University Police Officers at the expense of the sponsoring organization. University Police may determine that additional security from an external source may be required, 同时由赞助组织承担费用。.
  13. The sponsoring organization(s) may be responsible for hiring University Custodial Crews for after-hours events as coordinated through the Student Union event planning reservations process. Payment or funds for the entire cost of the event must be on deposit with the Associated Students, 公司. or in a Foundation Office 账户 (for 希腊 letter or Honor/Service Societies) before the event is approved. 希腊 organizations may provide a deposit to the Student Union for the entire estimated cost of the event if a Foundation 账户 is not available to the sponsoring organization(s).
  14. The sponsoring organization will be financially responsible for any event-related damages to the facilities.
  15. 活动前两(2)周或更早, the event manager provides copies of contracts and all publicity for review by the Office of Student Life and Student Union, 在发布任何宣传之前.
  16. For student organizations receiving funding from Associated Students 公司. 所有资金必须存入学生联合会. 账户. 希腊 letter organizations must deposit funds with the Student Union two (2) weeks prior to the event. 活动可能会被取消,而不需要及时缴纳押金.
  17. 由联合学生公司资助的组织. submit a complete accounting of funds to the Associate Director of Associated Students 公司. 事件发生后三个工作日内. 这份说明必须包括:资金来源, 出席人数, 收入总额, 总支出, 以及资金使用的目的. All receipts and disbursements must be made through the Associate Director of Associated Students, 公司. He/she will make appropriate entries into the 账户 and forward these forms to the Foundation Office for deposit or disbursement from the Associated Students, 公司. 账户.

签署确认

在舞会活动策划会议结束时, an acknowledgement is required to indicate that the 舞蹈的政策 was reviewed for program clarity and policy adherence. 舞蹈政策确认表格如下: